之前在這一篇中有介紹利用AppLocale模擬各種語系狀態以便看到正確無誤的內容。
AppLocale是模擬語系狀態,比較常被應用於程式
(例如:玩日文遊戲、開啟帶有韓文字碼的檔案…等,可以模擬多國語系)
今天則是要介紹一款轉碼工具 – ConvertZ
這套軟體則是直接更改編碼變成Big-5,常被應用於檔案內容!
(例如:更改日文亂碼的檔名、簡繁體轉換)
ConvertZ
[免安裝的綠色軟體]
官網
目前最新版本: v8.02
簡介: ConvertZ 是一個中文內碼轉換器,讓您能輕鬆地對純文字檔案或剪貼簿內容在big5/gbk/unicode/utf-8/jis/shift-jis/euc-jp各種內碼之間自由轉換,解決不同地區因為應用不同編碼而產生的溝通問題。
範例:更改日文亂碼檔案。
一般常見的日文亂碼(有時候我真的很好奇那些字的中文念法)
開啟ConvertZ之後,它會常駐於工作列或是螢幕正上方(游標移過去就會顯示)
請選擇 “檔案名稱轉碼”
如圖所示,請選擇正確的原本檔案編碼(日文就選JIS、簡體就選GBK)
輸出編碼一律選擇Big5
(從預覽視窗就可檢視是否選擇了正確的編碼)
之後,檔名就可以在Big5的語系下正常顯示日文。
範例2:修改MP3檔案中的ID3標籤。
有些音樂檔案透由音樂播放程式播放時,所顯示的資訊可能是日文亂碼
此時,選擇 “音頻檔案標籤轉換” (如果是APE音樂檔就選擇APE)
類似於上述的更改檔名步驟,依舊選擇好檔案來源編碼
如圖所示,音樂標籤正常顯示日文。
在foobar上也是正確顯示。
單就轉換日文跟簡體而言,
ConvertZ提供了相當大的支援性及便利性。